2018年10月26日 星期五

象祠記--(明)王守仁

象祠記--(明)王守仁

【原文】

  靈博[1]之山,有象祠[2]焉。其下諸苗夷之居者,咸神而事之。宣慰安君因諸苗夷之請,新其祠屋,而請記於予。予曰:「毀之乎,其新之也?」曰:「新之。」「新之也,何居乎?」曰:「斯祠之肇也,蓋莫知其原。然吾諸蠻夷之居是者,自吾父、吾祖,溯曾、高而上,皆尊奉而禋祀焉,舉之而不敢廢也。」

  予曰:「胡然乎?有鼻[3]之祠,唐之人蓋嘗毀之。象之道,以為子則不孝,以為弟則傲。斥於唐,而猶存於今。毀於有鼻,而猶盛於茲土也,胡然乎?我知之矣,君子之愛若人也,推及於其屋之烏,而況於聖人之弟乎哉?然則祀者為舜,非為象也。意象之死,其在干羽[4]既格之後乎!不然,古之驁桀者豈少哉?而象之祠獨延於世。吾於是益有以見舜德之至,入人之深,而流澤之遠且久也。象之不仁,蓋其始焉耳,又烏知其終之不見化於舜也?《書》不云乎?『克諧以孝,烝烝乂(ㄧˋ義),不格姦。[5]』;『瞽瞍[6]亦允若[7]』。則已化而為慈父。象猶不弟,不可以為諧。進治於善,則不至於惡;不底[8]於奸,則必入於善。信乎!象蓋已化於舜矣。孟子曰:『天子使吏治其國,象不得以有為也。』斯蓋舜愛象之深,而慮之詳,所以扶持輔導之者之周也;不然,周公之聖,而管、蔡不免焉。斯可以見象之既化於舜,故能任賢使能而安於其位,澤加於其民,既死而人懷之也。諸侯之卿,命於天子,蓋《周官》[9]之制。其殆仿於舜之封象歟?吾於是益有以信人性之善,天下無不可化之人也。然則唐人之毀之也,據象之始也;今之諸夷之奉之也,承象之終也。斯義也,吾將以表於世,使知人之不善,雖若象焉,猶可以改。而君子之修德,及其至也,雖若象之不仁,而猶可以化之也。」

【注釋】
[1]靈博:山名,在貴州境內。
[2]象祠:象的祠廟。象,人名,傳說中虞舜的弟弟。
[3]有鼻:古地名,在今湖南道縣境內。相傳舜封象於此。象死後,當地人為他建了祠廟。
[4]干羽:古代舞者所執的舞具。羽(雉尾扇)為文舞,干(盾)為武舞。《書經.大禹謨》:「帝乃誕敷文德,舞干羽于兩階,七旬有苗格。」
[5]烝烝乂,不格姦:以淳厚的德業把家治理好,(使他們)不至於作奸犯科。烝烝:德業淳厚的樣子。乂:治理,安定。格:至於。
[6]瞽瞍:舜父名。
[7]允若:和順,順從。
[8]底:通「抵」,到。
[9]周官:即《周禮》,記載周代官制的書,相傳為周公所作。

【譯文】

  靈博山有象的祠廟。那山下住著的許多苗民,都把他當作神祭祀。宣尉使安君,順應苗民的請求,把祠廟的房屋重新修整,同時請我做一篇記。我說:「是拆毀它呢,還是重新修整它呢?」宣慰使說:「是重新修整它。」我說:「重新修整它,是什麼道理呢?」宣尉使說:「這座祠廟的創建,大概沒有人知道它的起源了。然而我們居住在這裡的苗民,從我的父親、祖父,一直追溯到曾祖父、高祖父以前,都是尊敬信奉,並誠心祭祀,不敢荒廢呢。


  我說:「為什麼這樣呢?有鼻那地方的象祠,唐朝人曾經把它毀掉了。象的為人,作為兒子是不孝的,作為弟弟是傲慢的。對象的祭祀,在唐朝就受到斥責,可是還存留到現在;他的祠廟在有鼻被拆毀,可是在這裡卻還興旺。為什麼這樣呢?我懂得了!君子愛這個人,便推廣到愛他屋上的烏鴉,更何況是對於聖人的弟弟呢!既然這樣,那麼興建祠廟是為了舜,不是為了象啊!我猜想象死的時候,大概是在舜用干舞羽舞感化了苗族之後吧!如果不是這樣,那麼古代凶暴乖戾的人難道還少嗎?可是象的祠廟卻獨獨能傳到今世。我從這裡能夠看到舜的品德的高尚,進入人心的深度,和德澤流傳的久遠。象的凶暴,應該是他早年間的事,又怎見得他後來不被舜感化呢?《尚書》上不是這樣說過嗎:「舜能和諧而孝敬,使家庭和睦,並以淳厚的德業把家治理好,使他們不至於作奸犯科。」又說:「舜的父親也變得和順了。」 ,那麼他已經被舜感化成為慈祥的父親了。如果象還不尊敬兄長,就不能夠說是全家和睦了。他上進向善,就不至於仍是惡;不走上邪路,就說明一定會向善。象已經被舜感化了,確實是這樣啊!孟子說:「天子派官吏去治理象的封地有鼻,使象不能為所欲為。」這大概可以看得出舜對象的愛護情深,並且考慮的周詳仔細,用來扶持輔導他的辦法也很周到。不然的話,以周公那樣的聖明,都還不免發生管叔、蔡叔發動叛亂的事呢!從這裡能夠看到象被舜感化了,所以能夠任用賢人,安穩地保有他的位子,把恩澤施給百姓,因此死了以後,人們懷念他啊。諸侯的卿大夫,由天子任命,是周代的制度;這也許是仿效舜封象的辦法吧!我因此有理由相信:人的本性是善良的,天下沒有不能夠感化的人。既然這樣,那麼唐朝人拆毀象的祠廟,是根據象開始的行為;現在苗民祭祀他,是信奉象後來的表現。這個意義,我將把它向世上講明。使人們知道:人的不善良,即使跟象一樣,還能夠改正;君子修養自己的品德,到了極點,即使別人跟象一樣凶暴,也還能夠感化他呢。」

 【賞析】+網路資源:【王守仁書法--象詞記】、【象詞記原文、賞析--漢語網】、【象詞記原文、翻譯及賞析--語文360

沒有留言:

張貼留言