2016年3月9日 星期三

朱柏廬治家格言《朱子家訓》

【原文】
 
黎明即起,灑掃庭除[1],要內外整潔。
既昏便息,關鎖門戶,必親自檢點。

一粥一飯,當思來處不易。
半絲半縷,恆念物力維艱。

宜未雨而綢繆(ㄇㄡˊ),毋臨渴而掘井。
自奉必須儉約,宴客切勿留連。

器具質而潔,瓦缶(ㄈㄡˇ)勝金玉。
飲食約而精,園蔬勝珍饈。[2]

勿營華屋,
勿謀良田。

三姑六婆,實淫盜之媒。
婢美妾嬌,非閨房之福。


奴僕勿用俊美,
妻妾切忌艷妝。

祖宗雖遠,祭祀不可不誠。
子孫雖愚,經書不可不讀。

居身務期質樸,教子要有義方[3]。
勿貪意外之財,勿飲過量之酒。

與肩挑貿易,勿佔便宜。
見貧苦親鄰,須多溫恤。

刻薄成家,理無久享。
倫常乖舛(ㄔㄨㄢˇ)[4],立見消亡。

兄弟叔侄,須多分潤寡。
長幼內外,宜法屬辭嚴。

聽婦言,乖骨肉,豈是丈夫。
重資財,薄父母,不成人子。

嫁女擇佳婿,毋索重聘。
娶媳求淑女,毋計厚奩(ˊ)[5]。

見富貴而生讒容者,最可恥。
遇貧窮而作驕態者,賤莫甚。

居家戒爭訟,訟則終凶。
處世戒多言,言多必失。

毋恃勢力而凌逼孤寡,
勿貪口腹而恣殺生禽。

乖僻(ˋ)[6]自是,悔誤必多。
頹惰自甘,家道難成。

狎昵(ˊ ㄋˋ)[7]惡少,久必受其累。
屈志老成,急則可相依。

輕聽發言,安知非人之譖(ㄗㄣˋ)訴[8],當忍耐三思。
因事相爭,安知非我之不是,須平心暗想。


施惠勿念,
受恩莫忘。

凡事當留餘地,
得意不宜再往。

人有喜慶,不可生妒忌心。
人有禍患,不可生喜幸心。

善欲人見,不是真善。
惡恐人知,便是大惡。

見色而起淫心,報在妻女。
匿怨[9]而用暗箭,禍延子孫。


家門和順,雖饔飧(ㄩㄥ ㄙㄨㄣ )[10]不繼,亦有餘歡。
國課[11]早完,即囊橐(ㄊㄨㄛˊ)[12]無餘,自得至樂。

讀書志在聖賢,
為官心存君國。

守分安命,順時聽天。
為人若此,庶乎近焉。

【注釋】
[1]庭除:庭院。
[2]瓦缶:瓦製的器具。珍饈:珍奇精美的食品。
[3]義方:做人的正道。
[4] 乖舛:違背,差錯。
[5]厚奩:豐厚的嫁妝。
[6]乖僻:性情乖張偏執。
[7]狎暱:過分親近。
[8]譖訴:誣蔑人的壞話。
[9]匿怨:對人懷恨在心,而面上不表現出來。
[10] 饔飧:饔,早飯。飧,晚飯。
[11]國課:國家的賦稅。
[12]囊橐:口袋。行李財物。 

【譯文】

天剛微亮的時候,就要立刻起床,打掃庭院台階,務必裏裏收拾得乾淨整齊。天既已昏暗了,就要停止工作歇息,關閉鎖好門戶,睡覺之前必須親自察看一番。無論是一碗粥,還是一碗飯,都應當想到它得來是不容易的;同樣,即使是半段絲,或是半條線,經常也要思念它都是在艱辛的勞動中得來的。日前生活中,無論做什麼事情,都應有詳細的計畫、周全的準備,就像天未下雨前要預先將門窗修理牢固,不要事到臨頭才匆促去想法子解決,有如覺得口渴了才挖井取水,那就來不及的。個人的需要,必須力求儉樸節約。宴請客人時,切記不能無節制。日常生活用具要求結實耐久,而且清潔衛生,即使是簡陋粗糙的瓦罐,也勝過金玉打造的豪華器皿。每日吃喝的食物應該花樣簡單,而且精美可口,即便是園中種植的菜蔬,也勝過珍貴稀奇的佳餚美味。不必花費很多金錢去建造豪華的房屋,不必用盡心思去謀取豐腴的土地。

能言善道、愛搬弄是非的三姑六婆,確實是鼓動淫蕩、竊盜的媒介。婢女漂亮、妾嫵媚可愛,都不是家中的福份。所以使女奴僕不用英俊貌美,家中妻妾必須避免濃妝抹。列祖列宗雖年代久遠,但祭祀時仍須至真至誠。兒子孫子即使愚昧笨拙,也要督導勤讀四書五經日常持身處世,都必須要求達到老實淳樸。教育子弟,自己要有合宜的道德、正確的方法。不可貪圖意外財物,不能嗜酒過度。

向肩挑貨物走街串巷的小販買東西,不能他們的便宜;面對貧窮困苦的親戚和鄰居,必須給予懇切地慰問和撫卹。依靠不正當手段而發家致富的人,不可能長久安然地享用這些財富。人類相處的倫理道德荒謬錯誤,很快地就可以看見衰敗。兄弟叔侄之間,在分配財產及生活物品時,應將有餘者分出一些來施予不足的人。長幼內外成員,都應該嚴格自覺地遵守家中的規範。隨便聽信婦人的話,因而背離骨肉親情,難道是男子漢大丈夫的所作所為嗎?看重錢財貨物,待慢親生父母,不是為人子女所應該做的。嫁女兒要挑選品德端正、有進取心的好女婿,不能索求大量的聘金;娶媳婦要尋找賢慧淑、品德端正的女不要計較對方嫁妝的多少。

見到有錢有勢的人而產生奉承討好的表情,最為可恥;遇到貧窮卑下 的人而顯示出自滿無禮的態度,下賤到極點。平日居家儘量避免與人發生爭執而打官司,打起官司來終歸是不吉祥。與人交往千萬不要信口開河,信口開河必定會出 差錯。不能仗恃自己有錢有勢,就去欺侮沒有依靠的孤兒寡婦。不能貪圖口腹的享受,而任意去宰殺牲畜家禽。一個言行怪異,自以為是的人,後悔、錯誤的事必定 很多。一個頹廢懶惰,不知奮發的人,家道難於興旺。不拘禮節的親近不良少年,日子久必定受到他們的連累;卑躬屈就老成持重的正人君子,緊急時就可以依托他 們來幫助。輕易地相信別人的話,怎麼知道那個人不是在誣陷別人,說人壞話,所以應當忍耐一再考慮。因為小事和別人發生爭執,怎麼知道其中沒有自己是的地方,所以必須平心靜氣暗自反省。

向他人施予恩惠,不要念念不忘,接受別人的恩惠,就要牢記心中。 無論做什麼事情,應當留有餘地,一旦稱心如意,不應強求自己繼續索取。他人有可喜可賀的事,不要心生妒嫉;別人有災難困難發生,不可歡樂高興。做好事就希 望別人知道,不是真正的行善;做壞事就害怕他人知道,才是罪大惡極。看見有姿色的女性而生起邪惡念頭,將來會報應在妻子女兒身上;隱藏仇恨而用暗箭傷人, 一定會連累子孫後代。

家人都能和順相處,即使窮困到三餐繼,也會享受無窮的天倫之樂;早早地納完賦稅,立即口袋空空,也會感受「無債一身輕」的至樂。讀書的目標是效法先聖前賢的偉大心志,不單單是為了求取功名;作官應把心思寄放在君王和百姓身上,怎麼可以計較自己的利益呢?守本分,安於命運,順時勢,聽從天意。做人如果能像上面所說的這樣,差不多接近聖哲了

【作者】朱用純(1617-1688年)清.崑山(今江蘇)人,號才廬,字致一,自號柏廬。 ,明亡後隱居鄉里以教書為業,與楊無咎徐枋並稱「吳中三高士」。與歸有光、顧炎武為「昆山三賢」。治學以程符、朱為本,提倡知行並進,康熙時堅持不應博學鴻儒科符。除《朱子家訓》外,尚著有《刪補易經蒙引》、《四書講義》、《困衡錄》、《愧訥集》、《春秋五傳酌解》、《毋欺錄》等。

【賞析】[朱柏廬 朱子治家格言][朱子治家格言/Tony私藏的古文觀止] [朱子治家格言/百度百科]

1 則留言: