2013年4月5日 星期五

與斐秀才迪書--王維(國學治要五-古文治要卷二)

山中與裴(ㄆㄟˊ培)秀才迪書[1]
【原文】
近臘月下[2],景氣和暢[3],故山殊可[4]。過足下,方溫經[5],猥(ㄨㄟˇ偉)不敢相煩[6]。輒(ㄓㄜˊ折)便往山中[7],憩感配寺[8],與山僧飯訖(ㄑㄧˋ氣)而去。北涉元灞[9],清月映郭。夜登華子岡[10],輞(ㄨㄤˇ網)水淪漣[11],與月上下。寒山遠火,明滅林外。深巷寒犬,吠聲如豹。村墟夜舂(ㄔㄨㄥ充)[12],復與疏鐘相間(ㄐㄧㄢˋ見)[13]。此時獨坐,僮僕靜默[14],多思曩(ㄋㄤˇ攮)昔[15],攜手賦詩,步仄(ㄗㄜˋ昃)逕[16],臨清流也。

當待春中,草木蔓發[17],春山可望,輕鯈(ㄔㄡˊ仇)出水,白鷗矯翼[18],露溼青皋(ㄍㄠ高)[19],麥隴朝(ㄓㄠ昭)(ㄍㄡˋ夠)[20],斯之不遠[21],儻(ㄊㄤˇ倘)能從我遊乎[22]?非子天機清妙者[23],豈能以此不急之務相邀[24]?然是中有深趣矣[25]!無忽[26]。因馱黃蘗(ㄅㄛˋ播)人往[27],不一[28]。山中人王維白[29]。
【注釋】
  • [1]秀才:唐代對參加進士科考試的人的稱呼。裴迪:關中人,曾官至蜀州刺史,與王維交往甚密,彼此頗多酬唱詩句,因曾考取秀才,故王維稱其為裴秀才。
  • [2]臘月:農歷十二月。古代在農歷十二月舉行「臘祭」,所以稱十二月為臘月。
  • [3]景氣:景色,氣候。
  • [4]故山殊可:舊居藍田山很可以一遊。故山:舊居的山,指王維的「輞川別業」所在地的藍田山。殊:很。
  • [5]足下:您,表示對人的尊稱。方溫經:正在溫習經書。方:正。
  • [6]猥:鄙賤。自謙之詞。煩:打擾。
  • [7]輒:就。
  • [8]憩感配寺:在感配寺休息。感配寺:王維集中有遊感化寺的詩,《舊唐書·神秀傳》中說,藍田有化感寺。感配寺可能是化感寺之誤。
  • [9]北涉玄灞:近來渡過灞水。灞水:出陝西藍田縣。涉:渡。玄:黑色,指水深綠發黑。
  • [10]華子岡:王維輞川別業中的一處勝景。輞川十二景之一。
  • [11]輞水:即輞川。淪漣:小水波。
  • [12]村墟:村莊。夜舂:晚上用臼杵搗谷(的聲音)。舂:這裡指搗米,即把谷物放在石臼裡搗去外殼。
  • [13]疏鐘:疏落的鐘聲
  • [14]靜默:指已入睡。
  • [15]曩昔:從前。
  • [16]仄逕:逕同徑,狹窄的小路。
  • [17]當待:等到。春中:春天之時。蔓發:蔓延生長。
  • [18]輕鯈:即白鰷,魚名。身體狹長,游動輕捷。矯翼:張開翅膀。矯:舉。
  • [19]青皋:水澤邊地。皋:水邊高地。
  • [20]朝雊:早晨野雞鳴叫。雊:野雞鳴叫。
  • [21]斯之不遠:這不太遠了。斯:代詞,這,指春天的景色。
  • [22]儻:同「倘」,假使,如果。
  • [23]天機清妙:性情高遠。天機:天性。清妙:指超塵拔俗,與眾不同。
  • [24]不急之務:閒事,這裡指游山玩水。
  • [25]是中:這中間。
  • [26]無忽:不可疏忽錯過。
  • [27]因馱黃檗人往:借背負黃檗的人前往之便(帶這封信給你)。因,趁。馱:背負。黃檗:一種落葉喬木,果實和莖內皮可入藥。莖內皮為黃色,也可做染料。
  • [28]不一:古人書信結尾常用的套語。尚有許多話想說,不一一細述。
  • [29]山中人:王維晚年信佛,過著半隱的生活,故自稱。
【註】裴迪早年與王維友善,隱居終南山,均信佛參禪。開元末年,王維購得宋之問輞川別業,裴迪時來造訪,一起遊山玩水,彈琴賦詩,二人均以相互酬唱贈和為樂。本篇即是王維由外地返回藍田輞川別業時,寫給裴迪的一封書信。

【作者】

  王維(701年-761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有「詩佛」之稱。開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有「相思」「山居秋暝」等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱「王孟」。[王維全集]《王維著作

【譯文】

  快到十二月了,但氣候舒暢,景致柔和。在藍田山的舊居非常適宜遊覽,日前去拜訪您,您正在溫習經書,我不好貿然打擾,就自行上了山,在感配寺休息,和山裡的僧侶用過飯就走了。

  往北渡過黑色的灞水,清亮的月光正映照著外城,夜裡登上華子岡,只見微風吹拂輞水,波紋起伏,映著月光上下蕩漾。寒山遠處的燈火在山林外時明時滅。寒夜中,傳來深巷中的犬吠聲,在寂靜的夜裡,竟有如豹子吼叫。村中夜半傳來搗米的聲音,又與寺廟傳出的稀疏鐘聲相互間錯。此時此刻,我獨坐家中,僮僕們都安靜休息了,我回想起從前與您攜手同遊的往事,當年登高賦詩,踏過狹小不平的路,臨賞清澈的流水。

  當等待春天草木滋長之時,春天的山景正值得賞望,輕快的鯈魚躍水而出,白鷗振翅翱翔,水澤邊露水沾濕青草,麥田高隆之處,有晨起的雄雉鳴叫著,這樣的良辰美景已不遠了,您可否能陪我一遊呢?若不是您的性靈絕俗高妙,我又怎敢拿這不要緊的閒事來邀您?但山水中自有佳趣啊!盼你不要忽視了。趁著馱運黃檗藥材的人下山之便捎上這封信,不再一一詳敘。山中人王維陳述。

【賞析】+網路資源[山中與裴秀才迪書--互動百科]、[山中與裴秀才迪書--百度百科]

沒有留言:

張貼留言