2013年8月1日 星期四

尚志齋說--虞集(國學治要五-古文治要卷一)

【原文】
  亦嘗觀於射乎?正鵠(ㄍㄨˇ古)[1]者,射者之所志也。於是良爾弓,直爾矢,養爾氣,蓄爾力,正爾身,守爾法,而臨之。挽必圓,視必審,發必決,求中乎正鵠而已矣。正鵠之不立,則無專一之趣向,則雖有善器彊(ㄑㄧㄤˊ,同強)力,茫茫然將安所施哉?況乎弛焉以嬉,嫚(ㄇㄢˋ慢)[2]焉以發,初無定的,亦不期於必中者,其君子絕之,不與為偶,以其無志也。

  善為學者,苟知此說,其亦可以少警矣乎!夫學者之欲至於聖賢,猶射者之求中夫正鵠也。不以聖賢為準的而學者,是不立正鵠而射者也。志無定向,則氾濫茫洋[3]無所底止。其不為妄人者幾希!此立志之最先者也。

  既有定向,則求所以至之之道焉,尤非有志者不能也。是故從師取友,讀書窮理,皆求至之事也。於是平居無事之時,此志未嘗慢也;應事接物之際,此志未嘗亂也;安逸順適,志不為喪;患難憂戚,志不為懾;必求達吾之欲至而後已。此立志始終不可渝者也。

  是故志苟立矣,雖至於聖人可也。昔人有言曰:「有志者,事竟成。」又曰:「用志不分,乃凝於神[4]。」此之謂也。志苟不立,雖細微之事,猶無可成之理,況為學之大乎!昔者夫子以生知天縱之資,其始學也,猶必曰志,況吾黨小子之至愚極困者乎?其不可不以尚志為至要至急也審[5]矣。

  今大司寇之上士浚(ㄐㄩㄣˋ俊)儀[6]黃君之善教子也,和而有制,嚴而不離。嘗遣濟也受業於予。濟也請題其齋居以自勵,因為書「尚志」二字以贈之。他日暫還其鄉,又來求說。援筆書所欲言,不覺其煩也。濟也尚思立志乎哉。

【注釋】
[1]正鵠:箭靶的中心。
[2]嫚:懈怠﹑怠惰。
[3]氾濫:浮沉。茫洋:遼闊無邊貌。亦作「芒洋」、「芒羊」。
[4]用志不分,乃凝於神:故事出自《莊子.達生》篇。
[5]審:明白。
[6]浚儀:古縣名。西漢置,治今河南省開封市。

【譯文】
  你也曾見過射箭嗎?箭靶的中心,是射箭的人的目標。於是要選擇好的弓,直的箭,蓄養體氣,積攢力量,站好姿勢,遵守射箭的方法。走到箭靶前方時,拉弓一定要拉圓,眼睛一定要集中,射出箭一定要果斷,就會射中箭靶的中心了。如果不設置靶心,就沒有專一的目標了,就算有好的弓箭、強大的力量,茫然無目的,你要向哪兒發箭呢?至於那些鬆弛的拉著弓嬉戲,隨意的把箭發射出去,本來就沒有固定的目標,也不期望一定要射中的人,君子會拒絕他,不會和他交朋友,因為他沒有志向。
  想要好好求學的人,如果懂得了這個道理,那也就能稍微有所警惕了。讀書人立志想達到聖賢,就像射箭的人想射中靶心一樣。不以聖賢為目標而學習的人,就和不設置靶心而射箭的人一樣。沒有固定的志向,就像在遼闊的海洋裡浮沉,沒有固定的去處,最終不淪為庸人的很少!這是立志的人首先要做到的。
  有了方向以後,就追求如何到達目標的方法,只有有志向的人才能做到。所以拜師、交友,讀書、研究事理,都是達到目的的途徑。在平時沒有事情的時候,這個志向不可閒置;待人接物的時候,這個志向也不可離了方寸;安逸舒適的時候,志向不要喪失;患難憂慮的時候,志向也不妥協,一定要達到所追求的目標才行。這就要立下志向始終不變。
  所以如果立下志向,就算立志做聖人也可以實現。古人說過:「有志者,事竟成。」又說:「做事專注,技藝就能達到神妙境界。」就是這個意思。如果不立志,就算細小的事,也沒有成功的道理,何況做學問這麼大的事呢?從前孔子以天才的資質,開始求學的時候,還一定要立志,更何況我們愚昧至極的人呢?為何一定要把立志作為緊迫的事情來對待,應該明白了吧。
  如今大司寇的上客開封人黃先生善於教育子女,溫和但有限制,嚴格但沒隔閡。曾經讓他的兒子黃濟也跟從我學習,黃濟也請求我給他的書齋題字來勉勵自己,因此我給他寫了「尚志」兩個字送給他。有一天他要暫回老家,又來我這裡求我給齋名「尚志」寫一篇「說」,我揮筆寫出我想說的話,倒不覺得他煩人。濟也啊,好好想想立志的事吧!

【註】本篇選自《道園類稿》。古人讀書的書舍叫「齋」。本文在闡明學者尚志之重要。

【作者】虞集(1272~1348)元代著名學者、詩人。字伯生,號道園,人稱邵庵先生。南宋丞相虞允文的五世孫。著有《道園學古錄》、《道園遺稿》。虞集素負文名,與揭傒斯柳貫黃溍並稱「元儒四家」;詩與揭傒斯范梈楊載齊名,人稱「元詩四家」。[虞集詩詞]

【賞析】[尚志齋說/百度百科]、[尚志齋說/Tony私藏的古文觀止]

沒有留言:

張貼留言